|
||||
讀者劉學強來電反映,在河東區十三經路與六緯路交口處,有一座設計獨特、造型美觀的西式座鍾矗立在路邊,名為『四德鍾』,而位於座鍾四面頂端部位的四個表盤所顯示的時間並不統一,其中只有兩面較為正確,另外兩面所顯示的時間與實際時間差距較大。望有關單位能夠及時予以校正。
這個路標咋這樣?讀者靳女士通過今晚報公眾服務熱線反映,在河東區華龍道上的金灣大酒樓對面有一公共廁所的指示牌被折彎。記者在現場發現,此路牌位於春華裡7號樓樓前,前方100米處的公共廁所位於東景大廈對面河東口腔醫院旁,此指示牌嚴重折損,形同虛設,希望相關部門盡快維修處理。
站前路障不合理讀者杜先生撥打96860反映,位於南開區紅旗南路上的王頂堤公交車站站前有一個約半米高、近20米長的路障,設置非常不合理。記者在現場發現,當公交車到站時,等車乘客只能直接橫跨路障纔能上車,既不方便,同時還存在安全隱患。希望有關部門能夠解決這一問題。
燈杆基座變垃圾箱讀者袁女士致電本報公眾服務熱線96860反映,在和平區濱江道商業步行街上,有一座路燈不知何故失去了燈杆,只剩下基座留在原處,往來行人卻把它當做了垃圾箱,隨手將垃圾塞入其中。希望有關部門盡快恢復路燈原狀,同時也提醒路人,別再錯認垃圾箱了。
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。網友評論 3 條,查看全部 | ||||
我就搞不懂 怎麼中國要做個國際大都市 弄上漢語拼音就扯了???!!!那照你的意思弄上什麼不扯??????要是說方便外國人 也就罷了 要是別的意思 我看才叫扯!!!
nnd 一個十三億人口的國家 要做"國際大都市" 就不能用自己的語言???!!!!什麼道理 要是有一天要讓你做個"***大大都市"都要說 日本話 我估計你肯定第一個學!!!!!!
...............別粘不粘 就"文明一下" 宮爆雞丁改英文!!!!我才覺得扯呢 有必要嗎????要是沒改名以前 我看那外國友人一個個吃的也是張牙舞爪 不知道改了英文以後 是讓外國人吃的更多了 還是讓外國覺得我們很會招待人 還是...........
哎 要是在有個理由 ............說句實話 我還恨不得路牌改漢字呢!!!怎麼着???中國人 中國字 有漢字的時候 個別民族還正在進化呢!!!!!怎麼就不能讓其他的"國際大都市"都改漢字??!!
解放北路在人行道邊上設置綠化帶,不明白?
這才哪到哪啊,好好治理一下滿馬路漢語拼音的指示牌吧,國際化大都市用漢語拼音太扯了