![]() |
|
|||
最近一部描寫『60後』日本宅男和中國『80後』女性婚後生活的四格漫畫《中國媳婦兒日記》在日本網民中的人氣急劇飆昇。作品中的女主人公『阿月』(假名,26歲)雖然只會說只字片語的日語,但憑借開朗活潑的可愛形象深得人心。該漫畫的網上點擊率每天超過5萬次,目前還被中國網友翻譯成中文。阿月的丈夫、漫畫家井上純一(40歲)說:『希望自己的漫畫能成為讓日本人切身感受和理解中國人的契機。』
報日本共同社11月23日報道,《中國媳婦兒日記》今年7月在井上的個人博客上開始連載。阿月出生在中國東北的沈陽市,井上則是一名同人志漫畫家。由於井上的朋友與『阿月』的姐姐結婚,因此井上有幸認識阿月。阿月曾投靠在日本生活的姐姐,在日本住過半年,因為覺得比自己大14歲的日本人井上『不抽煙、不喝酒,人也不壞』,在經過1年的交往後於去年步入婚姻的殿堂。作品中充滿了因兩國飲食文化差異等鬧出的笑話。比如阿月放了香菜制成的『怪味味增湯』,以及第一次吃日式煎餅後在家裡絞盡腦汁DIY的有趣模樣等。在一旁被阿月指使得團團轉的井上的樣子也讓人忍俊不禁。對此,井上表示創作這個漫畫目的並不是要拿中國人開玩笑。他說:『目前在日本生活的外國人中最多的是中國人,像自己一樣和中國人結婚的日本人也很多。但是目前為止,幾乎還沒有以中國人為題材的漫畫。』他指出:『雖然表面上看不出來,但日本人對中國人仍有距離感。』他認為一定有許多日本人希望了解自己的『中國鄰居』,並與其成為朋友,因此他希望通過自己的作品讓這些日本人了解『原來中國人是這樣的』,從而增進對中國人的親近感,簡而言之就是為中日友誼搭建橋梁。
最近故事中出現了一位新人物——來自大連的美麗而堅強的中文女教師『王老師』。在漫畫中,井上回憶了自己在與阿月交往之初曾獲得王老師的鼓勵:『東北女孩子不僅漂亮還很正直,一定要娶她!』他還描畫了王老師與一位日本帥哥在不斷摩擦中尋求理解,有情人終成眷屬的愛情故事。刊登後收到很多讀者留言,有讀者感嘆道:『多麼感人的故事!愛情真是無國界啊!』事實上,創作之初,井上是瞞著阿月的,可是網上的人氣一直傳到中國,阿月從姐姐口中得知此事。粉絲們擔心連載會因此中止,而阿月卻說:『即使說不行,但大家都期待著,這也是沒辦法的事。』獲得『批准』後的井上表示:『沒有畫媳婦兒的壞話,我覺得她應該會同意』。井上所筆下輕松幽默的『中日摩擦』今後將如何發展,粉絲們正在熱情盼望著後續。
| 請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||