|
||||
《風中的費洛蒙》作者:陳昇華文出版社2010年12月定價:28.00元
《阿嬤,我回來了》作者:陳昇接力出版社2011年1月定價:32.00元
很做作地,我在心裡先背誦『只要我有一天還崇拜著愛,崇拜著自由冒險和善良關懷,我就會繼續對你,表達著我的崇拜。』這段『臺灣陳老師』的原話,然後又擺出一副流氓的微表情,開始看陳昇的這本《風中的費洛蒙》。
難道青春真的來去匆匆,還來不及在我身體裡留點兒痕跡嗎?所有的文字抱成一個團,在各種閩南腔普通話的交夾之下,七零八落地碰著我的身體,試圖找一個舊傷疤,以證明它們確實來自我的過去……
愛情愛好者們,試圖在這樣一本書裡尋找關於大家意淫了很久的,關於陳昇與劉若英的愛情證據。但也許有些愛情,從來就是沒有根據沒有由頭,因為這些愛情本來就是被觀眾與看客編織出來的。
所以費洛蒙在風中飄來飄去的惟一結果,無非就是讓年輕人躁動不安一些,然後讓這些躁動不安的年輕人失魂落魄地看著旁若無人的情侶———費洛蒙的惟一似乎一直就是這樣,愛情的主角一直都很麻木,刺激到的都是那些沒有愛情的孤兒。
我好奇地想知道陳昇本人看到『首部男女情欲短篇』、『愛情的躁動與無奈,欲望的焦灼與難耐』這樣的字樣出現在封面的時候,是不是會像他一貫以來的那樣露出臺客的笑容———反正我是笑了,就像看到他在各種胡鬧的臺灣綜藝節目裡胡鬧時一樣笑了。
我很懷疑這纔是這本書的初衷:『喂,這裡是綠島呢!綠島埋了多少冤骨!牛頭山那頭的水牢裡的鐵鏈都還掛在那兒哪,要不柚子湖再過去那裡有一個烏鬼洞,那是以前的刑場,死人不計其數哪!』
我很喜悅於風中的費洛蒙中一直都有這樣的一對兄弟:『為什麼上一輩人都那麼不快樂啊!是不是因為他們都沒有回憶,或者是他們都沒有音樂,不搞BAND?』如果,這本書就停在這裡,該多好啊!
可惜不是,關於情欲的兩難與糾纏纔是『費洛蒙』的目的,於是那長長的一串又一串的中年男人與『蠻橫地進入他的靈魂』的她的情欲兩難全的故事,就成了那些『有音樂,搞BAND』的兄弟們口中的『去死』的情侶們。
『寫歌容易,寫你太難。』哪怕你是陳昇,也不得不同意這句來自你並不喜歡的李宗盛的歌詞。
陳昇估計也『懶於扮演自己了』———於是他扮演了一個恨情歌的男人,扮演了一個奶茶的爸爸,扮演了一個『陳老師』的偶像,扮演了一個愛吃臺妹豆腐的討論宇宙的臺客,扮演了一個有大情懷的音樂人,扮演了一個攝影師,扮演了一個作家……那,陳昇自己是什麼樣的呢?
就算這些故事像極了時尚雜志裡的情欲小小說一般,充滿著養尊處優之後的落寞與傷感,以及從來就沒有靈魂的思想交流,但因為我必須相信自己被音樂及音樂人打動的心靈,是藝術的美好的,所以,我忽略了所有的庸俗的『外衣』,以肉身的謙卑完成對文字的膜拜。