|
||||
杜老師:
在說普通話的時候,常拿不準“挨“的聲調,請您說說。謝謝。
江蘇讀者馬學文
馬學文:
“挨”有兩種讀音,一種是一聲āi,另一種是二聲ái 。
如果表示“緊靠”或者“一個接一個”的意思,應讀一聲āi。例如:
(1)他走進來,挨着老張坐下。(緊靠)
(2)我家緊挨着學校,上學很方便。(緊靠)
(3)李老師挨家瞭解學生情況。(一個接一個)
(4)中午吃飯的時候,大家排好隊,挨個兒買飯、買菜。(一個接一個)
“同學們一個挨一個地坐着”跟“同學們一個挨一個地發言”中,“挨”的讀音雖然相同,都讀一聲āi,但意思不同。“挨”在前一句裏表示“緊靠”,在後一句裏表示“一個接一個”。
“挨”讀二聲ái時,有3個意思:
1.表示“遭受”。例如:
(5)那時候他還很小,在店裏幹活經常挨打受罵。
(6)打游擊的時候,生活條件很艱苦,挨凍受餓是經常的事兒。
2.表示“困難地度過”。這時,“挨”含有“忍受“的意味。例如:
(7)苦日子總算捱過去了。
(8)天氣很冷,屋裏沒有取暖設備,好不容易纔捱到天亮。
3.表示拖延(時間)。例如:
(9)快點走吧,別再捱時間了。
(10)他老想跟同學多踢一會兒球,媽媽來了兩次電話也不接,捱到下午纔回家。
《語言文字報》原主編杜永道
| ||