|
||||
劉蔚深刻地影響了中國幾代詩人、成爲80年代讀書黃金時期的關鍵詞“T.S.艾略特”終於由譯文社推出了五卷本《艾略特文集》,幾乎囊括了艾略特作爲詩人、評論家和劇作家所撰寫的全部最優秀、最有價值的作品,文集的中文譯者也都是翻譯與研究的大家,如卞之琳、李賦寧、湯永寬、裘小龍、張子清等。本次書展首發的還有英國國民作家麥克尤恩最新作品《追日》、英國大師級作家格雷厄姆·格林的自傳《生活曾經這樣》。斯蒂芬·金的兩部重量級作品《魔女卡麗》和《末日逼近》同時推出。
日本60後女作家絲山秋子亮相上海書展。她給中國讀者帶來了兩本短篇小說集《只是說說而已》《在海上等你》,寫盡日本“蟻族”“敗犬”“屌絲”人羣的精神苦悶和現實困境,文筆犀利。日本文壇天后吉本芭娜娜再出“療傷系文學”新作《鶇》,描寫了一段光彩四溢、無盡透明的夏之戀愛物語。
本次書展,譯文社圍繞亮點圖書,還組織了一系列豐富多彩的活動。近八十高齡的日本筆會前會長、日本異色小說王——阿刀田高先生除了對談作家莫言外,還在書展現場舉辦一場“阿刀田高傑作選系列”——《黑色迴廊》《白色魔術師》《藍色圈套》《紅色誘惑》的籤售會。絲山秋子在上海圖書館和作家走走對談,並在書展現場爲她的兩本新作籤售。
書展期間,著名鋼琴家宋思衡,著名樂評人、作家孫孟晉將和樂迷朋友座談,就村上春樹的兩本音樂隨筆《沒有意義就沒有搖擺》《爵士羣英譜2》,解析村上春樹的爵士樂世界。本次書展還邀請到了阿根廷駐滬總領事、採訪過格瓦拉女兒的《外灘畫報》記者吳志超和讀者一起暢談《摩托日記》格瓦拉其人其事。
本次書展,譯文社還攜手唯優學院舉辦“夏洛書屋”“優譯聲”朗讀大賽,招募詮釋經典童話的美好聲音。舉辦“女人大聲說:《第二性》分享與探討”辯論會。《追日》一書的譯者黃昱寧和滬上作家小白、毛尖、嚴峯與讀者探討這部作品。書展期間還將舉辦《吸血鬼林肯》的首發式暨讀書沙龍,邀請懸疑小說家那多、恐怖小說家李西閩、天涯影視評論首席版主本來老六與大家一起分享閱讀體驗,共同觀賞電影片花。