|
||||
當走上『2012新安讀書論壇』的講臺時,觀眾席中一陣沸騰,熱烈的掌聲表明他在人們心中的地位,絕不亞於任何當紅明星。的確,他在很多人心中就是哲學家、作家、散文家、學者,他的作品被無數人奉為經典和心靈雞湯,讓人的心能找到慰藉和歸宿。而在私下裡,他卻是一位慈愛的父親,談及女兒時的興奮,讓人感動。8月17日晚9:00,本報記者在等候許久後,終於等來了與周國平的面對面,聽他暢談『幸福的哲學』,真是一件很美好的事情。
幸福——我現在很幸福
合肥晚報:去年,白岩松出了本書叫《幸福了嗎》,今年,您也寫了一本書叫做《智慧引領幸福》,這次您主講的主題也叫做《幸福的哲學》,最近幾年,幸福已經成為熱點話題,在您看來,這是為什麼?
周國平:應該說是缺什麼補什麼吧,近些年來,中國的經濟發展很快,但人們的幸福感並沒有隨之而增長,甚至很多人感覺幸福感下降了。我思考這個問題,也是因為最近做講座比較多,主辦方希望我談這個問題。但實際上,幸福在哲學裡面是一個重要問題,很多哲學家都談到過。
現在政府經常會打造『幸福城市』,但並不知道老百姓真正的幸福在哪裡。我曾經發過一個微博,有人在爭論,到底政府是應該把『蛋糕』做大?還是把『蛋糕』分好。我認為這是一個假命題,既不是要把『蛋糕』做大,也不是要把『蛋糕』分好,而是應該放手讓老百姓自己做『蛋糕』,做出的『蛋糕』,政府要保護它,不讓它被搶走。
合肥晚報:現在流行『幸福指數』,您覺得幸福能量化嗎?
周國平:我不完全反對幸福量化,現在關於國民幸福指數的研究很多,規定一些指標,一些項目,而且都是定量的,用這樣一種方式來計算幸福指數可以用來參考,但不能太過於細化。
合肥晚報:研究哲學對您解讀幸福有幫助嗎?
周國平:還是幫我理清了思路,從哲學和幸福的關聯來說,結合點還是價值觀問題。
通過哲學來思考人生問題,哪些是人生中重要的,哪些是不重要的,想明白這些會讓一個人的心態變得比較好。
合肥晚報:那作為一位哲學家,您現在幸福嗎?
周國平:我覺得幸福對於人來說無非就是兩點:做你喜歡做的事,跟你喜歡的人在一起,這兩點,我現在都擁有,所以我覺得我很幸福。
父親——我最看重的頭銜
合肥晚報:很多人被您感動,是因為《妞妞——一個父親的札記》,到後來的《寶貝,寶貝》,那在您的生命中,『父親』這個頭銜,對於您有怎樣的意義?
周國平:很多人問過我,你最看重的身份是什麼?哲學家、學者、作家、散文家?我說,我都不在乎,這些頭銜都是可有可無的,但有一個身份我是最看重的——就是父親。我覺得真是當爸爸給我的啟發是最多的,都超過我做學問了。我覺得我成為了所謂的作家也好,哲學家也好,學者也好,都是很偶然的,那個不重要。我就是不當作家,我可能也很喜歡寫東西,那後來我的作品暢銷了,這是很偶然的,我覺得這都不重要。但是只有當了父親,我纔會覺得我人性中最豐滿最強烈的東西被激發出來了。
合肥晚報:那作為一個父親,您能給現在的年輕父母支支招嗎?怎樣的教育對孩子最好?
周國平:我自己的體會就是,孩子小的時候,你要捨得花時間,現在很多父母覺得是為孩子好,在外面拼命地賺錢,為孩子奮斗,把時間花在所謂的工作上。我覺得相對來說,這個並不重要。最重要的是,孩子在年幼的時候,他要得到愛,這種愛不是抽象的,就是要父母捨得花時間陪他玩,大家在一起,快快樂樂地過。這種家庭的親情,對孩子的心靈有特別大的幫助。一個家庭,如果經常充滿著歡聲笑語,那這個孩子的身心就會特別健康,然後等孩子大一點之後,要保護孩子,盡量少受應試體制的迫害,至少不要當應試教育的合謀者。
合肥晚報:那您的意思是說,是對現在的應試體制有一些不滿的地方?
周國平:不是不滿,是深惡痛絕。
讀書——我只讀經典著作
合肥晚報:您曾經說過,您讀書只讀經典,那麼對於現在的流行文學作品,是不是就不會去讀它?
周國平:如果碰到了也會讀一些,但我沒有那麼多的時間。
合肥晚報:您會喜歡哪種類型的流行文學?
周國平:(想了一下)那我可能真的沒怎麼看過。中國的作家我看得很少,不過像史鐵生、餘華這樣的作家,我很欣賞,他們的小說我看過。但是確實看得很少,因為中國的文學作品太多,你要是想從裡面去找一個好的,可能要花大量的時間在那些不好的平庸的作品上面,然後纔能碰到一個好的。但是經典的東西,它已經是歷史和時間選擇出來的了,是很有把握的。
合肥晚報:這兩年,有什麼樣的寫作計劃嗎?
周國平:我正在整理尼采的翻譯,我原來翻譯了不少東西,但是都沒有整理出來,都在電腦裡面,我現在在校訂,准備出版。
個人簡介
周國平,1945年生於上海,中國社會科學院哲學研究所研究員。中國當代著名學者,哲學家,散文家,作家。著有學術專著《尼采:在世紀的轉折上》、《尼采與形而上學》,散文集《守望的距離》、《各自的朝聖路》、《安靜》、《善良豐富高貴》、《何來何往》,紀實作品《妞妞:一個父親的札記》、《歲月與性情》、《偶爾遠行》、《寶貝,寶貝》,隨感集《人與永恆》、《風中的紙屑》、《碎句與短章》,詩集《懮傷的情欲》,以及《周國平人生哲思錄》、《周國平人文講演錄》等,譯有《尼采美學文選》、《尼采詩集》、《偶像的黃昏》等。
□本版策劃/采訪王成麗