|
||||
作者:[土耳其]奧爾罕·帕慕克
譯者:彭發勝
出版:上海人民出版社
出版時間:2012年7月
定價:26.00元
一位小說家號召大家都來讀小說,就像一位電影導演號召大家都到影院看電影一樣,有想爲本行業牟利的嫌疑。但是讀過奧爾罕·帕慕克的《天真的和感傷的小說家》之後,我立即就放棄了這種自以爲是的膚淺想法,反而覺得讀小說是一件刻不容緩的事情。
《天真的和感傷的小說家》是帕慕克應邀在哈佛大學所做的一系列講座的合集。所謂“天真的”,是指那些不假思索、率性創作的小說家,“感傷的”指的是那些反思型的小說家——帕慕克是希望講座成爲小說藝術的論文或者沉思,而不是沿着記憶的巷道梳理歷史或者談論他個人的發展。
不誇張地說,帕慕克是做到了這一點的。書中,他談論自己從小說閱讀中所得到的,如“通過認真閱讀小說,我在年輕的時候學會了認真對待生活”,然而,本書的亮點並不是他直觀感受的抒發,而是他通過自身經歷和托爾斯泰、福克納等衆多前輩的創作,闡明瞭小說家創作時的意識活動、小說魅力的來源、讀者閱讀時的意識活動等。
其實,帕慕克對小說家創作時的意識活動闡述得同樣精彩,如他分析不同時期、不同風格的小說家是如何確定自己小說中心的,如他分析《魯濱遜漂流記》的作者丹尼爾·笛福編造魯濱遜真實存在這一謊言時的動機等,只不過,作爲讀者,我把閱讀的重點放在了他對小說魅力和讀者心理的分析,以此弄清楚了自己究竟從小說閱讀中得到了什麼。答案就是,得到的遠比之前想的要多。
因爲這是講座的合集,所以帕慕克始終保持着交談的口吻,這使得這本書並不像他的小說那樣讓人費神。豆瓣上有自稱本書編輯的人說,這樣做是因爲擔心書被放入“口才、演講”之類的書裏。不知道這種解釋是否是真的,但其可讀性卻真是不輸給“長篇小說”。