![]() |
|
|||
本報訊(記者李洋)『我們一個舞步一個舞步,一套服裝一套服裝,一束燈光一束燈光,一直努力走到了今天,使得這部作品在中國擁有了新的生命。』說出這些贊譽的,是德國漢堡芭蕾舞團藝術總監、世界著名編舞大師約翰·諾伊梅爾。輾轉經過13年,由他編創的芭蕾舞劇《小美人魚》終於被我國中央芭蕾舞團引進。
《小美人魚》是一部難度很高的作品,音樂節奏快,對演員的戲劇表演要求也很高。但是,在了解了中芭演員的實力之後,諾伊梅爾放心地拿出了版權。這部中芭近3年來投入最高、排練時間最長、難度最大的劇目,眼下已經進入最後聯排階段。『小美人魚』遠涉重洋,即將於9月24日在天橋劇場浮出水面。
記者日前前往中芭觀看了該劇的第一次帶裝聯排,領教了該劇的超高難度。和安徒生原作《海的女兒》的悲劇色彩不同,諾伊梅爾改編的《小美人魚》淡化了結局的悲劇性。他創造了貫穿全劇的詩人角色,詩人其實就是美人魚的化身。他們共同表達了一種信念:不必在乎結局,追求愛情本身也是一種幸福。
排練場內,飾演小美人魚的朱妍拖著長長的『尾巴』,每次跳躍,動作幅度都要更大纔能把『尾巴』甩開。由於角色經過了把尾巴變為雙腿的變身,朱妍的肢體語言前後對比也非常強烈,拖著『尾巴』時的優雅與雙腿站立時的不知所措,讓觀眾對小美人魚的單純、好奇和惶恐感同身受。
據悉,該劇演員都是諾伊梅爾親自挑選的,為了排練這部劇,諾伊梅爾5次來到北京,親自挑選演員、指導排練、監制舞美和審定服裝,每天工作超過18個小時,讓演員們無比感動。而大師也表示,『中央芭蕾舞團全體演職人員無可比擬的職業素養,讓我感到震驚。』
圖為《小美人魚》的演員正在排練。本報記者方非攝