|
||||
記者(以下簡稱“記”):首先恭喜你獲得雨果獎!今年是你的大豐收之年,你的獲獎感受如何?
劉宇昆(以下簡稱“劉”):其實,當初我聽到自己被提名,就很震驚了。獲獎前不久我的小女兒剛剛出生,我真是雙喜臨門。星雲獎主要是作家同行投票,而雨果獎更是一個偉大的榮譽,因爲它是靠讀者投票評選的。
記:你的這次獲得雨果獎的短篇《手中紙,心頭愛》,有着非常濃重的中國色彩,讓無數的中國移民感同身受。你的靈感從何而來?
劉:其實,這個故事有着多個來源。
首先,我很喜歡動物摺紙,在孩提時代,我經常沒日沒夜地玩摺紙,它給了我的想象力巨大的施展空間;第二,我曾被嚴歌苓的小說《小姨多鶴》深深觸動,我對小說裏在文化夾縫中的母親和孩子們的故事印象深刻;還有,我讀過一些“郵購新娘”(通過婚介由男性挑選並嫁的女性,多由發展中國家嫁到發達國家)寫自己親身經歷的故事,她們在新的環境裏依舊堅持着自己家鄉的傳統,這種不朽的人性擊中了我。
這些元素在我的腦海混搭了起來,合併成爲《手中紙,心頭愛》的故事。
記:能否介紹一下你在美國的經歷?
劉:其實我父母來美國比我更早。我們先是住在加州帕洛阿爾託,中學時代在康涅狄格州度過。然後,我進了哈佛大學,主修英美文學,還有計算機專業。大學畢業後,我進了微軟,但不久搬回馬薩諸塞州做軟件開發。後來,我又回哈佛讀法學,在波士頓成爲一名企業律師。最近,我找了一份專利訴訟顧問的工作。
記:中國給你記憶中留下的印象是怎樣的?你的家庭是否保留了中國家庭的傳統氛圍、文化、生活習慣?到美國後,你是如何接受中國語言與歷史文化薰陶的?
劉:我的童年是在中國度過的,我與爺爺奶奶和小夥伴們留下了很多美好的回憶。尤其是我爺爺的舊打字機,我特別愛玩。直到現在,收集和修復舊打字機都是我的愛好之一。
我來美國時還沒有互聯網,而且我們定居的新英格蘭郊區中國人不多,所以要保持中國式的生活環境非常困難。我絕對算不上是中國文化的專家,但我一直對此很感興趣。