![]() |
|
|||
晨報訊(記者劉婷)昨天,由中國社會科學院文學研究所主辦的“白先勇的文學與文化實踐暨兩岸藝文合作”學術研討會在京召開,該研討會將進行至11日。近年來,白先勇推動了青春版《牡丹亭》的演出。他表示,青春版《牡丹亭》的成功,非常重要的一個元素就是兩岸的文化界、學術界、戲曲界的精英羣策羣力。兩岸的人才如果取長補短合作起來,可以造就很大的文化工程。
據介紹,從1979年白先勇的小說《永遠的尹雪豔》在《當代》雜誌創刊號上刊載起,白先勇在讀者的心目中始終佔據着特別的位置。近幾年來,白先勇在文學創作之外,重大的文化創舉是聯合兩岸三地的藝術家,推動青春版《牡丹亭》的演出。據社科院文學研究所介紹,此次研討會,針對白先勇文學、文化實踐的獨特性,將分爲文學寫作、崑曲復興與歷史書寫三個專題。來自兩岸三地的文學研究、歷史研究以及戲曲研究領域知名的50餘位專家學者,將分別就“白先勇與臺灣文學六十年”、“青春版《牡丹亭》的美學及其影響”以及“《父親與民國》與民國史的重建”等展開研討。
青春版《牡丹亭》導演汪世瑜、舞臺設計王孟超、新版《玉簪記》導演翁國生等,則將從實踐的角度講解這一文化創造。此次研討會也請來了張毅、曹瑞原等臺灣著名導演。
對於兩岸文化合作,白先勇表示,一百多年來,我們心中壓抑着對傳統文化衰落的隱痛,怎樣重新找回民族的靈魂,文化是最大的救贖力量。兩岸也許在歷史、地理等方面相隔,可是精神的傳統是同一的,所以他認爲文化最能夠彌補任何的歷史造成的創傷。對於傳統文化的當代傳播,以青春版《牡丹亭》爲例,白先勇稱,怎麼能夠把崑曲的傳統美學維持住,讓它在21世紀的舞臺上發光,這個分寸的拿捏很難。現在我們所有文化都受科技的影響,像燈光、舞臺怎麼把科技的東西運用起來,怎麼去控制它,不讓它反撲過來把傳統的內容解構掉,這是很重要的一個命題。我們現在有一些人太愛走容易走的道路,看到西方現代的把它拿過來當成我們自己現代的東西,其實並不是那麼回事。