|
||||
自李瑞環同志改編本《韓玉娘》創作完成以來,天津市青年京劇團著名張派旦角趙秀君、天津市評劇白派劇團著名白派旦角王冠麗,先後成功塑造了這一舞臺藝術形象,廣獲好評。國家京劇院著名梅派旦角董圓圓,又於日前以梅派的“本真”風韻在津門故鄉的劇場裏演繹該劇,受到熱烈歡迎。一個劇本,兩個劇種,三大流派,交相輝映於戲曲舞臺,觀衆過足戲癮,演員聲望更獲得提升。昨天上午,參加李瑞環同志《韓玉娘》劇本創作研討會的三位“韓玉娘”一同現身,立時成爲研討會上最搶眼的新聞人物。
兩天前,由國家京劇院董圓圓領銜,在古色古香又頗具時代特色的中華劇院上演了《韓玉娘》。臺上,董圓圓傾情投入,唱唸做表美輪美奐。臺下,在1000多名觀衆中,還有兩位特殊“戲迷”,正在全神貫注地賞戲,不時地爲臺上演員的精彩表演鼓掌。當演出結束,這二人手捧花束,上臺爲圓圓獻花時,人們才發現,這二人正是李瑞環同志改編本《韓玉娘》中“韓玉娘”的另兩位扮演者——趙秀君、王冠麗。接過趙師妹、王師姐的祝賀鮮花,圓圓動情不已,連聲道謝。此時此刻,王冠麗和趙秀君都激動地說:“祝賀圓圓演出成功。臺下的觀衆都被你精彩的表演深深地打動了。”王冠麗更是深有感觸地說:“這部戲非常難演,演員必須要入戲,但又必須要控制住自己的情感,看到圓圓含着淚把這部戲演好,非常不容易。”
昨天上午,在中華劇院會議室,趙秀君、王冠麗、董圓圓三位“韓玉娘”又在臺下相聚,三位藝術家爲了研討《韓玉娘》再度走到一起。她們都不約而同激動地說:“因爲‘韓玉娘’,我們走到了一起。我們真是太幸運、太幸福了,因爲不是每一位演員都有機會遇到這樣的好劇本,它讓我們更快地成長,更快地領悟京劇藝術的傳承發展,也激勵我們把更好的藝術奉獻給廣大觀衆。”
第一個在戲曲舞臺塑造新“韓玉娘”這一形象的趙秀君謙虛地說,接演這齣戲時年紀尚輕,難免有一些拿不準的地方,自己總覺得舞臺呈現與表演上有欠缺。隨着對劇本設定情境的加深理解,她對韓玉孃的詮釋也日漸成熟,積累了寶貴的演繹心得。
肩扛評劇白派繼承發展大旗的王冠麗,依據對劇情人物的理解,以及對白派藝術的感悟和日常的積累,更是懷着一顆對劇本創作者的感恩之心,反覆錘鍊唱腔,有些唱腔雖屬自創,但居然很是順暢、自然。當她把這些唱腔在電話裏哼唱給李瑞環老市長時,老市長總是立即給予評價,或肯定,或建議,再經舞臺試驗後,果然大受觀衆好評,這自然讓她獲益匪淺。
喝海河水長大的董圓圓說:“第一次排演的時候,自己還沒有深刻體會人物的心情,後來反覆研究了前幾個版本的《韓玉娘》,經過不斷的精益求精的打磨,才真正進入到韓玉娘這個雖命運多舛、但卻擁有高尚品格的角色之中。在排演這齣戲的過程中,我也深深被主人公的故事所感動,每每排到韓玉娘與丈夫程鵬舉重又相逢的那一場戲,總是止不住熱淚直流。”
就這樣,三位“韓玉娘”,你一言、我一語地交流着,互講心得。談着談着,時已過午,三位“韓玉娘”真誠相約,互相鼓勵,要踏踏實實地找不足,精益求精地再打磨,一定要把這部戲好好地傳承下去。
本報記者陳寶輝攝影姚文生實習生劉莉莉