![]() |
|
|||
本報訊(記者羅穎)國家大劇院版的話劇《簡·愛》自推出至今已經形成了品牌效應,每每上演總是票房頗佳。12月15日、16日,將有一位來自上海的“簡·愛”登臺大劇院,這一次,“簡·愛”立起足尖,用芭蕾的語彙講述這部人們耳熟能詳的經典名著。
此次演出距該劇在上海的世界首演不到一個月,之所以要讓北京觀衆以最迅捷的速度欣賞到這部國際製作的中國芭蕾,還有一個重要原因是,這部芭蕾《簡·愛》與大劇院的話劇《簡·愛》還頗有淵源。去年12月,國家大劇院版話劇《簡·愛》到上海大劇院展演,坐在觀衆席的上海芭蕾舞團團長辛麗麗爲之深深感動:“《簡·愛》的臺詞太適合芭蕾舞的雙人舞了,高貴而優雅的簡·愛多麼像芭蕾舞劇中的女主角。”由此,她萌生了將《簡·愛》排成芭蕾的想法,並邀請到大劇院話劇版《簡·愛》的編劇喻榮軍來創作舞劇劇本,很快又得到了上海大劇院方面的熱烈迴應,就這樣,上海大劇院版現代芭蕾《簡·愛》應運而生。
戲劇芭蕾是西歐芭蕾的強項,多部經典珠玉在前。舞劇《簡·愛》的編導帕特里克·德·巴拉來自西歐,曾在西班牙國家芭蕾舞團及瑞士貝嘉芭蕾舞團工作多年,該劇無論是從故事,還是服裝、佈景和音樂,均體現了濃濃的英格蘭風情。全劇的音樂採用了來自英國、德國等地的作曲家作品的剪輯,並未進行原創曲目的創作。但是編導對音樂和劇情的理解將這些讓樂迷耳熟能詳的片段完美地運用到了舞劇之中,有壓抑和悲憤,也有甜蜜和感人。WJ132