|
||||
尼采(1844—1900)是一位在全世界起過廣泛影響的德國哲學家和詩人。各國著名文豪如托馬斯·曼、里爾克、海塞、蕭伯納、葉芝、紀德、馬爾羅、斯特林堡、奧尼爾、芥川龍之介以至我國的魯迅和郭沫若、郁達夫都曾受過尼采的影響。
尼采不僅通過他的哲學思想,也通過他的詩作本身影響德國當時和後來的詩人。他那具有新的韻律的詩歌,使他成爲德國新詩歌的開拓者之一,並被認爲是德國象徵主義文學的先驅。他的詩富於音樂的諧和,充滿自我深省的激情,形象豐富,格調不凡,並有象徵、諷刺、反論等表現的特色。
我國早在1904年,王國維就介紹了尼采。以後,陳獨秀、蔡元培、郁達夫、魯迅、茅盾、郭沫若、朱光潛等著名學者、作家都譯介過尼采著作。本書是新中國第一本介紹尼采詩作的專集,選收了抒情詩、箴言詩等148首。後附尼采年譜。譯者錢春綺是以譯介歌德、海涅等大詩人作品贏得廣大讀者的著名老翻譯家。
本書譯者錢春綺先生是德語文學專家,又尤其用力於尼采詩歌,因而譯文品質出類拔萃,值得品讀、收藏。
讀家:別水
●詩歌:《尼采詩選》
作者:尼采
定價:20元
評分:8.0
出版:灕江出版社