|
||||
12月26日,《咬文嚼字》編輯部公佈“2012年十大語文差錯”,其中包含了常讀錯的字“酵”,也有媒體常會搞混的“酒駕”和“醉駕”。被幾億國人唸錯的“甄嬛”的“嬛”字(應讀如“宣”音),因其日常實用性不高,最終躲過了“十大”榜單。
感謝“年度十大語文差錯”盤點,讓我清醒意識到,即便是像我這樣整天舞文弄墨的所謂“文化人”,也經常寫錯別字、讀“錯別音”卻渾然不覺。值得警惕的並非衆人異口同聲地念錯讀音,而是大家得知這一信息後表現出的不以爲然甚至極度冷漠,有網友說專家“吹毛求疵”或譏諷專家“吃飽了撐的”可爲佐證。
衆人對寫錯字、讀錯音不以爲然,極度冷漠,而不像小學生那樣立馬翻閱辭典求證,凸顯成人世界嚴謹求實的空間日益被功利塵沙遮蔽甚至覆蓋——在成人的思想中,即使將字典背個滾瓜爛熟、不念錯一個字又當如何?不會帶來名譽、財富,不會解決“沒房”、“沒車”問題,也不會給你帶來什麼社會地位,頂多給人以“掉書袋”或者“書呆子”印象;而寫錯、唸錯字又會如何?該升官的照樣升官,該發財的照樣發財,說不定還會被人誇獎“不拘小節”、“豁達大度”呢。
對於造成“語文差錯”層出不窮的原因,筆者贊成《咬文嚼字》總編郝銘鑑所言,國人“規範意識淡泊”。規範意識淡泊,意味着“無章無序”狀態充斥社會生活,這種狀況導致“明規則”成爲擺設、“潛規則”盛行。半個多世紀前,曾有一位文化名人說過,在我們的生活中,那些寫在紙面上的東西都是不重要甚至是可以忽略的,而那些沒有寫在紙面上卻實際在主導我們生活的東西,卻是真正應該加以重視的。時至今日,這種狀況仍是沉重的現實,讓人感慨萬端。“語文差錯”司空見慣的深層原因,是社會依然缺乏“較真”的土壤,或者說社會“較真”的土壤還很貧瘠。打個比方,當上級決策未能切合基層實際,或者工作出現失誤,還有幾個人能以“堅持真理”名義,以“我尊敬領導,但我更尊敬真理”的勇氣,與上級針鋒相對、據理力爭呢?甚至很多人還會將錯就錯,一味迎合拍馬。也不能完全怪罪這些“失去血性”的人,他們其實一點都不糊塗,曲意逢迎顯然是多次權衡利弊之後求得苟安的“理智”選擇。
社會缺乏“較真”土壤,或者“較真”土壤還很貧瘠,對於民族、國家有百害而無一利,民族自強、國家強盛,必須依靠科技創新,而科技創新尤需嚴謹、求實、較真的精神,來不得一點一滴的馬虎大意。人與人、國與國交往,也貴在誠信認真,肆意讀、寫錯字而不臉紅的態度,讓人很是擔心其合作誠意。誤讀、誤寫幾個字本身並不可怕,可怕的是“知錯後並不以爲錯”的冷漠淡然。很多是非顛倒、黑白混淆都會在這種對真理的“不以爲然”中不經意釀成和鑄就。