|
||||
比爾博和矮人們都被捉住了
威廉被他捅得嗆了一口酒。“閉上你的鳥嘴!”等他回過氣來之後,他立刻說道:“你個蠢東西,難道你以爲會有人留在這裏,乖乖等着你和伯特來吃嗎?自打我們從山上下來之後,你們倆已經吃掉了一個半村子的人了,難道還嫌不夠嗎?我們的運氣已經不錯了,我替你們弄來了這麼肥美的羊肉,你個狗東西應該說聲‘謝謝你,威爾’纔對。”說罷,他狠狠地從山羊腿上咬了一口肉下來。
是的,食人妖一般來說都是這副德性。眼前的景象既令比爾博感到驚恐,又令他感到噁心。他真希望自己此時此刻是在幾百哩之外,但是——不管怎樣他不能就這樣空着手回去見梭林和夥伴們。他直起身子,在暗影中躊躇了片刻。
威廉突然轉過身來,還不等比爾博躲入樹後,就一把抓住了他的脖子。
“天哪,伯特,來看看我抓到啥了!”威廉說道。
“這是什麼東西?”另兩個食人妖走了過來。
“哎呀呀,這我可不認識!哎,你是啥玩意兒?”
“比爾博·巴金斯,我是個飛——呃——霍比特人。”可憐的比爾博渾身篩糠般地抖着,腦子裏拼命在想,怎樣才能在自己被這些食人妖掐死之前發出貓頭鷹的叫聲來。
“飛蛾霍比特人?嘿,這周圍的林子裏還有沒有像你這樣偷偷躲着的,你這隻可惡的小兔子?”伯特邊說邊打量着霍比特人的毛毛腳,接着一把抓住他的腳,把他倒着拎了起來,晃了好幾下。
“有,有很多。”說完這話,比爾博纔想起不該出賣朋友。“沒,沒有,一個也沒有。”他連忙補了一句。
“你這麼說是什麼意思?”伯特這次又抓住他的頭髮,把他正過來給拎着。
“我說的是,”比爾博呼吸急促地說道,“好心的先生們,請你們千萬別把我給烤了!我自己就是個好廚師,我煮的菜比我自己要好吃多了,如果你們明白我的意思。我會給你們露一手烹飪絕活的,爲你們做一頓超棒的早餐,只要你們別把我當晚餐吃了就好。”
“可憐的小討厭鬼。”威廉說道。他已經吃撐了,又喝了很多啤酒:“可憐的小討厭鬼!讓他走吧!”
伯特說:“不行,得先搞清楚他剛纔說的‘有很多’又‘一個也沒有’是什麼意思,我可不想在睡覺的時候喉嚨被人割開!抓住他的腳趾放到火上烤,看他說不說!”
接着局面就演變成了一場混戰。比爾博雖然受了驚嚇,但好歹還有點頭腦,所以伯特一把他撂到地上,他就趕在他們倆一邊大聲用各種恰如其分的髒話辱罵對方,一邊像野狗般地廝打到一起之前,趕緊從兩雙大腳會踩到的線路上躲開。沒過多久,兩個食人妖就扭作一團,又踢又打差點滾進火堆中。
就在打鬥進行得如火如荼的時候,巴林趕來了。矮人們隔了一段距離就聽見了這裏的吵鬧聲,在等了一段時間,既沒等到比爾博回來,也沒聽到像貓頭鷹的叫聲之後,他們便一個接一個地悄悄朝火光摸了過來。湯姆一看見巴林出現在光亮中,立刻發出一聲可怕的咆哮。伯特和威爾馬上停止了打鬥,大喊着:“拿袋子,湯姆,快!”巴林正在這一團騷亂中尋找着比爾博,還沒等他弄清楚到底是怎麼一回事,一個袋子便從天而降,接着他就給撂倒在了地上。
“如果我沒猜錯的話,還會有更多要來呢。”湯姆說,“很多又一個也沒有,肯定就是這個意思。飛蛾霍比特人‘沒有’,矮人‘有很多’。應該就是這麼回事。”
“我想你是對的。”伯特說,“我們最好躲到火光照不到的地方去。”
於是他們就這樣做了。三個食人妖手中拿着原先用來裝羊肉和其他搶來東西的袋子,在暗影中守候着。每當有哪個矮人走過來看火堆,看地上翻倒的酒壺,看啃過的羊腿時,突然便會有一個臭烘烘的袋子“噗——”地罩住他的頭,把他撂倒在地。很快,杜瓦林就躺到了巴林身邊,菲力和奇力裝在同一個袋子裏,多瑞、諾瑞和歐瑞則疊成一堆,歐因、格羅因、比弗、波弗和邦伯最不舒服,因爲他們被堆在火堆旁。
梭林是最後一個,他來的時候就預料到會有危險,不需要看見朋友的腳從袋子裏面伸出來,就知道事情有點不對勁。他站在有一段距離的陰影中說:“這是怎麼回事?是誰把我的人都給打倒了?”