![]() |
|
|||
作家畢飛宇獲得茅盾文學獎的小說《推拿》將被國家話劇院和上海話劇藝術中心聯手改編成舞臺劇,9月初先於北京上演,10月在滬亮相。昨天,路過上海僅停留半天的他表示對“小說能立在舞臺上”很激動。不要版權費
這位保持着健身習慣的作家,曾經夢想在50歲至60歲之間,寫一部話劇、一部京劇,是因爲想錘鍊自己不擅長創作人物對話的軟肋。“我的小說擅長敘事、描寫,但是人物對話寫不好。我就想起十多歲看法國小說家羅曼·羅蘭的作品,善於寫對話,他就寫過很多劇本。”不過,還沒等到他創作劇本,該劇製作人、演員王一楠在主持一場活動時當場“表白”了對《推拿》的愛:“它現在是我的枕邊讀物。”她向作家提議把小說改編成劇本。
抱着對舞臺的嚮往和憧憬,畢飛宇連1元版權費也沒要。他表示,他對話劇的認識,基於話劇藝術中心排演、焦晃主演的《正紅旗下》:“我怎麼也沒想到結束時,舞臺一轉,就轉出一個池子,焦晃就直接走到水裏去了!劇終時,所有人都在旁若無人地哭,包括老舍先生的兒子,這很打動我,我就心想什麼時候我的作品也能被搬上舞臺!”
尊重改編者
畢飛宇對小說能被改編成什麼樣並沒有太多要求:“如果要求別的藝術家按照自己的意志去改編是野蠻的。我只是期待看到文字描繪的虛構世界成真。”該劇編劇是運動醫學專業出身的喻榮軍。畢飛宇調侃道:“推拿,他比我懂;盲人,還是我比他懂。”該劇將如何呈現盲人在舞臺上的狀態?王一楠說:“那我們要期待導演郭小男……”
據悉,上海話劇藝術中心“最貴”的演員已經去盲校、按摩院體驗生活了。按導演要求,他們都要有盲人按摩師的同等水平。“《推拿》改編電視劇可能難度最高,但是最出彩的應該是話劇版。”畢飛宇時刻難掩對這部小說被實景呈現的期待。本報記者朱光