![]() |
|
|||
本報訊(記者孫瑩)成立20年的優秀律師事務所——北京德恆律師事務所攤上了官司,被山東德衡律師事務所告上法院,起訴北京德恆使用“deheng”英文商標侵權,甚至要求北京德恆改名換姓。近日,此案在西城法院開庭審理。
法庭上分坐兩側的兩家律所很有些淵源。據記者瞭解,北京德恆最早爲中國律師事務中心,1993年成立於北京,隨後在國內外辦了29家分支機構。在山東建立的分支機構中國律師事務中心青島德恆律師事務所就是此案原告山東德衡的前身。在後來律所改制的大潮中,“德恆”也分了家。中國律師事務中心最終成爲北京德恆律師事務所,而山東的分所更名爲青島德恆律師事務所,後來因德恆二字與北京相同,便又改爲山東德衡。
山東德衡不僅在1996年就註冊了“德恆”文字及圖商標,後來更名爲“德衡”後又註冊了漢字和英文的商標。
兩家律所雖然中文差一個字,但拼音卻是完全一樣的,麻煩也就來了。
山東德衡認爲,北京德恆在主頁上使用了“deheng”,而且註冊的網站域名中也有“deheng”,就是侵犯了他們的商標專有權。
北京德恆的代理律師反駁說,早在1995年,北京德恆就取得了司法部審批的“德恆”的中英文字號,北京德恆的字號使用權利遠遠早於山東德衡獲得商標的時間。實際上,德恆中英文字號作爲在先權利,山東德衡是搶注商標。北京德恆對“德恆”中英文是作爲律所名稱使用,沒有突出作爲商標使用,不存在商標侵權。
法庭上火藥味很重。山東德衡提交了北京德恆的網頁截圖,認爲所有用了“deheng”的地方都是侵權。“很可笑的是,我們就叫德恆律師事務所,英文字號就是deheng,憑什麼我們就不能用自己的字號?”北京德恆律師的反問引起山東德衡代理律師的反對:“很可笑這種詞是律師應該說的嗎?”
一方說“deheng”用做企業字號無可厚非,一方說單獨使用就是商標侵權,一直替別人打官司的律所走到法庭上更是寸步不讓。由於北京德恆不同意調解,法院沒有主持調解,此案沒有當庭宣判。J001