如不能正常瀏覽請選用IE瀏覽器
天津北方網訊:清宮劇《後宮甄嬛傳》紅極一時,先前將在美國播放的消息引發討論,近日以日文配音的版本在日本首播,片頭日前在網路上曝光,日文翻譯惹吐槽。神句『賤人就是矯情』竟被翻譯得霸氣全無;『極好』『真真』這樣的臺詞使得翻譯大傷腦筋,網友們評論稱恐怕又要鬧笑話了……