|
||||
所謂歐洲中心論,至今仍然阻礙著不同文明間的對話和交流。除了少數寡頭的利益驅使外,還有以下原因:
首先,是西方固步自封、傲視他人已久,放下身段主動地、虛心地去了解、理解和吸收他人的文明是極其痛苦的事。猶如一身堅硬的鎧甲緊裹在身,解下也難。
其次,是這種心理慣性在學術上的反映。在西方的圖書市場鮮有他國著作的譯本,美國是其尤者。另一方面,西方之外的國家之作品譯為西方文字(特別是英文)的力量薄弱,或者是重視不夠。這在中國可能更為明顯。
再者,在西方了解中國、與中華文明對話方面,西方早已存在的中國古代典籍的譯本和介紹中國的著作,至今還有相當的權威性和影響力,但大多為當年的傳教士所著所譯。這就像是在堅硬的鎧甲上又上了一把鎖,成了現在准確介紹中國、與中國對話的巨大障礙。
中華文明在世界不同文明對話中,應該而且必然有所作為,有所貢獻。這是因為,中華民族向以極大地包容、注重和諧、酷愛和平著稱;我們有著保證了中華民族獨樹一幟地保持幾千年一統和穩定的文明因素和豐富經驗。中華文明的內涵,的確有許多可以作為其他文明的參考,用來補充、糾正、制衡現在統治著全人類的西方文明,以便人類在未來共同創造出能夠真正促進自身進步、保障地球安寧與和諧的新文明。例如,中華文明把對道德倫理的無止境的提昇作為人生和社會的最高追求;視自身為宇宙的一員,以『己』與『他』為同體,提倡體現無疆大愛的『仁』;等等。
現在,中華文明正在參與不同文明的對話。但是毋庸諱言,我們並沒有做好應有的准備。一是我們對自己的遺產生疏了,精神遺產學術化了,需要接續上,需要生活化。這既需要把過去在潑『洗澡水』時同時扔掉的『娃娃』再抱回來,更需要在前人的肩膀上繼續攀登。二是我們對自己的認識至今基本上還停留在自省的階段。在地球變小、需要其他文明了解我們的時候,還需要一塊多面鏡,作多角度的自我審視。三是隨此而來的,需要把中華文明放在全人類文明的發展史和現實存在的大環境中,深度思索我們的未來,在這方面我們也還有許多事情要做。
誠如現在人們常說的,中國需要世界,世界需要中國。對前者,懂得這道理的人多;對後者,則相對少很多。中國人民對世界的貢獻,恐怕要走三個階段。第一個階段是勞動力的階段,就是現在的產品出口。第二個階段是知識和技術的貢獻,這就是我們的創新和知識產權,將來供給全世界使用。第三個階段是智慧的貢獻,就是把我們五千年文化的精華——世界觀或者叫宇宙觀、倫理觀、審美觀等等,讓世界人民知道,供他們參考。
不同文明之間的對話,絕不只是知識精英間的交往和交流。如果沒有各方面成千上萬人民群眾的參加,其效果將永遠是很有限的。可以這樣說:當中華民族的大部分人都明白了這個道理,並盡己所能做出實際成績的時候,中華民族對世界的貢獻就更大了,中華民族也纔真正地強大了。
(作者為原全國人大常委會副委員長、尼山世界文明論壇組委會主席、山東大學儒學高等研究院院長)
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||