|
||||
□劉紹義
我們當年學的歷史課本上,有一個『司母戊大方鼎』,無論名字還是圖畫,都已深深地印在了我們的腦海裡。但從2011年開始,媒體上卻有了『後母戊鼎』之說——2011年3月6日,央視《新聞30分》主持人在播報新聞時,將『司母戊鼎』讀成『後母戊鼎』,引發了不少觀眾和網友的質疑。那麼,『司母戊鼎』和『後母戊鼎』哪一個稱呼更正確呢?這還要從『後』字的本義說起。
當『後』字與人扯上關系時,我們立即會想到『皇後』『皇太後』等與女人有關的詞語。但在上古時代,『後』字卻代表男性,是權力的化身,是帝王的象征,是天子的稱號。《說文》曰:『後,繼君體也。像人之形。施令以告四方,發號者,君後也。』《國語·周語》:『昔我先世後稷。』《書·泰誓》:『元後作民父母。』《左傳·僖公三十二年》:『夏後皋之墓也。』等等,這裡的『後』都是指君主。我們常說的後羿,就是一個名字叫『羿』的君王。
事實上,『後』,並不是一個簡化字,它與先後的『後』在上古時代不是同一個字,這一點,我們在《說文》中也能看出。《說文》中在收錄『後』的同時,又收錄了『後』字,『後,遲也。』《論語·雍也》:『非敢後也,馬不進也。』《呂氏春秋·長見》:『知古則可知後。』《儀禮·有司後》:『兄弟之後生者。』等等,這裡的『後』,是前後的後,與古代的『後』字並不是一回事,風馬牛不相及。
古代的『後』是一個會意字,它在甲骨文裡,左下方是一個口字,右上方是一攏起的手,其實這就是一個『司』字。『後』字就是根據『司』字創造而來的,方法是把『司』字反轉寫,再賦予新的讀音,就成了『後』。『後』在周朝以前,都是帝王的稱號,那時天子之妻稱為『妃』,『後』字作為帝王的稱號用了大約360多年。到了周朝,纔把『妃』改稱為『後』。秦始皇統一六國後,天子稱皇帝,皇帝的正妻就叫做皇後了。《白虎通·嫁娶》:『後者,君也。天子妃至尊,故謂後也。』《釋名·釋親屬》:『天子之妃曰後,後,後也,言在後,不敢以副言也。』從此可以看出,正是因為皇帝之妻的尊貴,纔把她稱『後』。此時的『後』依然是『主』的意思,皇後既是眾嬪妃之主,也是眾嬪妃之君。
我們再來看看『司母戊鼎』的來歷,該鼎是商王武丁的兒子為祭祀母親而鑄造的。『母戊』是商王文丁之母的廟號,『後』就是王的意思,『後母』即就是王的母親,這樣的解釋既服人又確切。但是,自從1939年3月這尊鼎在河南安陽被挖掘出來後,就一直被專家定名為『司母戊鼎』,如今看來,這個命名是不夠准確和嚴謹的。所以,2011年3月,中國歷史博物館就將館藏青銅國寶『司母戊鼎』正式更名為『後母戊鼎』了,這讓其終於恢復了自己的本來面目。