|
||||
事先知道故事結局並沒有讓過程來得更輕鬆,即便是改編自真實事件,《逃離德黑蘭》還是讓人感覺步步驚心。
戰爭、宗教、政治、摻雜着不可說破的經濟利益,這原本就是一出驚心動魄的大戲。然而《逃離德黑蘭》卻用了另一部類似《星球大戰》、《變形金剛》的科幻片《阿爾戈計劃》,將這些全部戲謔了一番,包括自嘲“唯利是圖”的好萊塢商人。
從一個不入流的編劇手裏討價還價買劇本;拍電影之前先找媒體宣傳、炒作;將一個科幻題材的爛劇本說得神乎其神,騙過海關……這一切介於真實與荒誕之間,充滿了戲劇性。然而這些都是幌子,其真實目的原本是藉着拍電影的名頭去做一件關乎國家形象的嚴肅的事情。
1979年11月4日,數百名穆斯林學生衝進美國使館,綁架了主樓裏的工作人員,其中有6個美國人最終逃出,躲進了加拿大大使館官員家中,隨時可能被伊朗人抓去廣場絞刑處死。本·阿弗萊克飾演的中情局特工人質解救專家託尼·門德茲計劃用一部僞造的中東風情科幻大片《阿爾戈計劃》將這6名人質救出德黑蘭。
影片將原本沉重的事實講述得像電影一樣夢幻。當然,這確實是一部電影。劇本的故事編排和節奏在技巧上絕對一流,層層疊加推進,後面四分之一都是好萊塢商業片典型的“最後一分鐘營救”模式,坐擁了天時地利人和,最後一刻化險爲夷逃出生天。
爲了營造真實感,片頭就用了舊的華納Logo,瞬間將觀衆帶回上世紀70年代。佈景、故事、人物、化妝,外加充滿顆粒膠片感的畫面真實得像是紀錄片。用導演的話來說,在做舊的畫面中,或許還能找到西德尼·呂美特、艾倫·帕庫拉、馬丁·斯科塞斯這些大師們的影子。
不過,正是因爲改編自真實事件,在剎那的緊張之後,又感覺回味不夠。極度正確的政治立場、標準的英雄拯救國家的“好萊塢敘事”也讓人覺得此片新意不夠。趙亞平