|
||||
新華社電在一些瑞士人眼中,瑞士國歌就像一則穿插教堂頌歌的天氣預報,瑞士公益協會由此萌生推動修改國歌的想法,計劃明年1月1日啓動徵歌競賽,推動這一設想成爲現實。
支持者認定,現行國歌提及過多宗教元素和阿爾卑斯山脈景緻,沒能反映出當今瑞士社會遵從的價值觀,沒能融入民族精神。“沒人明白那些歌詞,聲稱懂得的人都在騙人。”推動修改國歌的評審團主席皮埃爾·科勒說。評審團另一名成員奧斯卡·克納普說:“歌詞當中有滾滾雷聲、莽莽羣山,作爲那個世紀的產物或許合適。”
一些支持者認定,現行國歌過於陳舊落伍,沒能反映瑞士憲法中關聯“自由、民主、團結、開放”等精神。
瑞士現行國歌《瑞士詩篇》由一名傳教士於1841年所作,大意描寫對宗教的虔誠追隨與阿爾卑斯山景色,原作爲德語版本,同時還有反映多民族文化的法語、意大利語和拉丁羅曼語。
不過,修改國歌的想法遭到一些人反對。一個支持現行國歌網站的成員說,當前的國歌爲國際社會廣泛接受,突然要改令人難過;歷史學家克勞德·博納爾反對“爲了改變而改變”,他舉例說,雖然時過境遷,法國還是保留《馬賽進行曲》作爲國歌。
有人認定,《瑞士詩篇》雖然有些過時,卻屬於瑞士,其中淡淡的憂鬱符合瑞士的國民性格;而在其他人看來,修改國歌完全是一場“瑞士式爭論”,因爲瑞士國民“始終追求更好”。
-瑞士國歌
早晨天空放金光,照得我們亮堂堂,主在紅光中下降。阿爾卑斯山一片光芒,祈求上帝,委身於上帝,你們能感覺和明白,主就住在這塊土地上。你們能感覺和明白,主就住在這塊土地上。
每當太陽下西山,他就相伴在星空,親愛的天父,你離我們更近。當我們離開人世入天堂,你將使我們歡樂無邊,我們能感覺和明白,你就住在這塊土地上。我們能感覺和明白,你就住在這塊土地上。
當烏雲遮蔽羣山,濃霧瀰漫峽谷,你也不會放棄你的子民。穿越覆蓋我們的陰霾你用陽光清除黑暗,然後我們能感覺和明白,上帝就住在這塊土地上。然後我們能感覺和明白,上帝就住在這塊土地上。
當狂風暴雨席捲大地,你使我們堅強和勇敢,你,全能的統治者和救主在狂暴的夜晚拯救!我們像孩子一樣信任他!對,我們能感覺和明白,上帝就住在這塊土地上。對,我們能感覺和明白,上帝就住在這塊土地上。
(來源:北京晨報)