![]() |
|
|||

天津北方網訊:青醬、後座兒、厚子、柺子、攏子、胰子、胰子粉……這些天津方言你知道是嘛意思嗎?這些挺“哏”的詞兒現在都有據可查了。今天,《天津方言詞典》正式入藏市檔案館檔案資料庫,這也是首部記錄天津方言的詞典。該書收錄天津方言詞語5300多條,天津方言俗語與諺語1100餘條,天津方言歇後語800多條,天津民俗文化詞語200多條,總計收錄條目7500多條。
“已故語言學家李世瑜先生,在88歲高齡時,叮囑我在前人研究的基礎上編寫出一部《天津方言詞典》。”該書主編譚汝爲教授告訴記者。他認爲,方言是地域文化的重要載體,展示了天津本土文化和民俗風情,爲了保護這份已逐漸被遺忘的非物質文化遺產,他邀約天津歷史文化、民俗文化、方言文化等方面的專家學者參與,歷時近五年,增補、修改五次,終於纂成《天津方言詞典》。該書也是迄今爲止收錄最全的一部天津方言詞彙大全。目前,市檔案館天津方言語音建檔工程第一階段——天津方言發音人初選活動已告一段落,65名選手晉級下一輪。專家組正在編輯文本。把有代表性的有特色的,老味的地道的天津話,用語音、音像的形式錄下來,在天津檔案館長久保存。“天津方言建檔文本將以這部詞典爲藍本,它爲天津方言檔案資料庫提供了理論支撐。”
天津方言用字如何產生
詞典不僅專注方言的讀音,也專注方言用字。天津方言裏的詞語,許多人嘴上會說,但落實到紙上恐怕就沒那麼簡單了。譚教授說,“語言文字發展規律是先有語言(口語)後有文字(書面語),文字是代表語言的符號,但兩者的發展關係是不平衡的,有時一種概念產生了,也有語言代表這種概念,而就是沒有合適的文字代表它,這就形成了有音無字現象和多種異形詞的呈現。天津方言存在一些有音無字的詞語。”
編寫《天津方言詞典》,“shún”字必收無疑,那麼“shún”如何以漢字面貌落在紙上呢?譚汝爲教授認爲,應從現行的規範字中查找與“shún”音同義近的一個字來替代。老派天津話將“shún”讀爲“sún”。《現代漢語詞典》沒有讀“sún”這個音的字,與其聲母韻母相同但聲調不同的有9個字,從中篩選出“猻”字。“sún”的面貌醜陋、衣着奇特、羞愧丟人、晦氣等4個義項,都與“(猢)猻”的詞義大致相同,因此決定暫用“猻”作詞條。
而“zhěli”這個詞兒究竟用哪兩個字,專家經反覆斟酌比較,選定了“折理”。
《天津方言詞典》節選
詞語 讀法 釋義
雞子兒jī zǐr雞蛋
刀螂dāo leng螳螂
燕巴虎兒yàn ba hǔr蝙蝠
歇拉虎子xiē la hǔ zi壁虎
老褐lǎo hè蜻蜓
小拇哥兒xiǎo mu gēr小手指
芭兒蘭bàr lán玉蘭花
熬鷹náo yīng徹夜或深夜不睡,忍受煎熬
草雞cǎo jī膽小畏縮
拔橛兒bá juér冒失闖禍、當替罪羊
鼻兒bír哨子
拔拉蓋兒bō la gàir膝蓋
黑雀子hēi qiāo zi雀斑
呱嗒板兒guā da bǎnr木屐
大梨dà lí吹噓自誇、言過其實的人
邪行xié xing超乎尋常,特殊
耳會ěr hui注意、留心或喜歡