|
||||
天津北方網訊:“幹嘛”“倍兒哏兒”“打鑔”……今年本市檔案部門將啓動天津鄉音記憶工程,用檔案記錄天津方言,這是記者從昨天召開的天津市檔案工作會議上獲悉的。爲傳承天津歷史文化,挽救保存地方語言,將用兩年時間建立天津方言語音檔案,爲天津記錄保存鄉音,並將其永久保存。
方言是國家不可再生的非物質文化遺產,代表着當地文化。據市檔案館有關人士介紹,“方言是地域文化的重要載體和表現形式,蘊藏着深厚的地域特色,是天津歷史文化的重要組成部分。很多地方傳統文化如本市的天津快板、天津時調乃至相聲等都以方言爲載體,一種方言的消失往往帶來某些文化的消亡。”
隨着普通話的推廣、普及,人們說方言的機會日益減少。年輕的父母們習慣用普通話而非方言與自己的孩子溝通。許多家長從小就教小孩子講普通話、甚至是學英語,卻沒意識到教小孩子學方言。“原來一聽就感到親切、生動的老天津話,一些年輕人甚至已經不大會講了,其中大量生動的、地域氣息濃厚的俗語、俚語、慣用語、成語、歇後語已經逐步被他們遺忘,不好好記錄下來,鄉音老詞說不定會消失的,因此亟待保存記錄和傳承。啓動建立天津方言語音建檔,通過記錄天津人的‘鄉音’並保存下來,以保護自己的方言傳承,同時喚起人們對方言的重視、保護。”
這次方言語音建檔工作包括文本檔案及錄音檔案,組建天津方言建檔專家組。文本檔案選定內容爲由專家收集整理的天津方言文本,通過對詞組、成語、歇後語等約500個,例句300句等整理建檔,使天津方言得到系統有效地記錄與傳承,比如“崴泥”這個詞,在歸檔記錄時都要註釋並且拼讀出來。除了記錄“說天津話”,還要記錄“唱天津話”,有關相聲、快板等名段都將被歸檔。
此外通過錄音檔案的形式整理記錄天津方言,爲天津的特色語言留下聲音檔案資料。“天津方言的建檔第一階段就是發音人的甄選。從3月份起,開始向社會徵集天津話發音人。經過‘海選’,最終勝出者將作爲天津人的代表,把最地道的天津話記入歷史檔案,永久保存。”市檔案館有關人士介紹。
據介紹,發音人必須具備的條件是年齡在65歲—75歲之間,出生於天津,本人及家庭成員均生活在天津方言片(區)內。“最好是生活在老城裏一帶的居民,且無離開所在生活區一年以上的經歷,初中以上學歷。在發音人的篩選上,當然首要條件是要能說最純正的天津話,此外還要語音悅耳、口齒清楚、表達流暢,將讓備選人自己現場發揮說個‘小段兒’,主要是表達靈敏度、語言組織能力。”錄製場所擬定在標準的錄音棚。
新聞關鍵詞:天津方言
天津方言歷史悠久,始於天津建衛的1404年,距今已有610年曆史,擁有着自己特有的歷史淵源。天津話很有地方特色。經天津語言學家考證,天津方言源於淮北平原的安徽北部地區。在日常生活中天津方言中有着獨特的“津味兒”,詞彙具有生動形象的特點。比如, “嘚啵”“趕碌”“糟改”“打住”等等方言詞,都很富於生活氣息,具有獨特的幽默、智趣等特質。(記者鄭東紅)