|
||||
都說這天津『衛嘴子』能說會吃,那小伙伴們知道不知道,那些包含著『吃食』的天津老話兒呢?今天,北老師就給大家盤點一下!跟著北老師漲姿勢咯!
吹大梨
讀音:chu? d? l?
例:這小子,大梨,甭信他的。
『吹大梨』,俗稱吹牛皮,天津人謂之說大話,也可以說是『衛嘴子』們擅長的『嘴上功夫』。然而為什麼天津人管吹牛皮叫『吹大梨』呢?
話說從前天津有一種吹糖人兒的小生意,把飴糖放在小火爐上,有小孩來買,抻出一小塊飴糖,捏一捏,再放在嘴上把它吹成各種各樣的形狀;而此中最省力的一種形狀,就是把它吹成一個小圓球,然後再捏一下,形狀頗像一個大糖梨。但這個『大梨』,畢竟是假的,薄薄一層糖,中看不中吃。
天津人把滿嘴食火,吹牛自誇者,直接稱為『大梨』。天津有俗語『大梨賺財迷』。對『大梨』信誓旦旦、喋喋不休說的那些大話狂話,您最好面帶微笑,姑妄聽之,權當幽默段子,不必信以為真。他那是『坐飛機搖小手——糊天』!
『吹大梨』除了面子增光以外,也為了生存需要。誰吹大梨吹得越玄,吹得越圓,誰就能把別人鎮住。鎮住別人,自己就能吃獨食。作為以前的一種生存手段,本來也無可非議,但到了今天,『吹大梨』的生存方式就已經不太符合這個社會的步調了。
山藥豆子
讀音:sh?n y?o d?u zi
例:別人都躲得遠遠的,你倒往跟前湊,這不是犯豆子嘛?!
天津話說某人是『山藥豆子』,屬於嘲弄或謾罵,指性情乖僻、不講情理的人。
天津話『犯豆子』,指某人逆情背理的怪異勁頭發作。譬如:『那幾個壞小子起哄架秧子,你就犯豆子,愣充大尾巴鷹。』為什麼『山藥豆子』屬於謾罵語呢?漢語詈語有一條不成文的規則,就是球狀物品如『球』『蛋』『包』『瓜』之類都可用於罵人。例如『混球兒』『壞蛋』『膿包』『傻瓜』等。『山藥豆子』『生瓜蛋子』『茄子』之類都是球形的,也屬於其中。
窩脖兒
讀音:w? b? ?r
例:今天約一個姑娘跟我看電影去,沒想到吃了個『窩脖兒』!
『窩脖兒』,天津俗語,是一個十分形象的詞匯。眾所周知,制作燒雞,都要把脖子窩過來,將雞頭窩到翅膀下面,來個大窩脖兒。因此天津人常說『不吃燒雞,吃窩脖兒』,在這句俏皮話裡,窩脖兒與燒雞是同義詞,完全是一碼兒事,只是說法不同而已。用於人際關系時,人們常說的吃『窩脖兒』就是指碰釘子的意思。
在天津衛吃『窩脖兒』的俗語一直流傳了下來,而且這樣的事也經常在身邊發生。舉例來說,想討好某人,誠心誠意邀請人家吃飯,結果被對方給冷言拒絕了,這就叫吃了『窩脖兒』。天津人還有個特點,吃虧不怕吃在明處,就怕吃『啞巴虧』。明明吃了『窩脖兒』,卻又急不得、怒不得,有口難辯。用天津話說,這是最『窩火』的事了。不過話又說回來,遇見這種事,還是應往開處想,怨不得別人。如果想不開,也只能給自己添病。
熬鰾
讀音: n?o bi?o
例:用於人:這孩子一會兒也離不開媽,整天跟他媽媽熬鰾。用於物:到了周末,他就整天跟電腦熬鰾。
天津俚語,『熬』取熬制之意,『鰾』是指鰾膠,是用魚肚子裡的一個髒器熬制的一種膠,黏性好。熬鰾是慢活兒,性子急的人乾不了。天津人借用熬鰾的過程,形容生活的一種現象,乾什麼事沒完沒了。譬如一個人一心只乾一件事,就說這個人整天和它『熬鰾』。
『熬鰾』一說,有正反兩方面的含義。正面的含義是說一個人專心致志地去做一件事情,並且不達目的決不罷休,沒有點『熬鰾』的精神,什麼事情也辦不成。『熬鰾』一詞的負面含義用天津話說就是指起膩磨纏,糾纏別人。在天津,比『熬鰾』程度更深的說法是『鐵熬鰾』。鐵是一種金屬,硬度強。把它和鰾膠這種高黏度的物質合在一起,更是凸顯了一個人不達目的誓不罷休,死纏到底的『熬鰾』精神。
折餅兒
讀音:zh? b?ng er
例:你翻來覆去奮秋嘛呢,光折餅兒了!
『折餅兒』這個詞兒,屬於生動的比喻。動詞『折』,讀一聲,就是翻轉的意思,例如『瞎折騰』『折跟頭』。『折餅兒』本指烙餅時來回翻個,借以比喻睡不安眠,在床上來回翻身。如『這一宿翻來覆去睡不著,淨折餅兒了。』其實不管在鐺上還是在炙爐上烙餅,都叫『翻個』。但在九河下稍的天津衛,漁民船戶最忌諱就是『翻』。生活在船上的漁民和水手,都不吃烙餅,怕說『翻個兒』。
睡不著覺,是因為心裡有事兒。《詩經·關雎》:『寤寐思服,輾轉反側』。用天津方言說,就是『折餅兒』。唉聲嘆氣,來回折個兒睡不著。當然,『折餅兒』並不一定都是失戀或單相思。更多的是為生計所煩惱,明兒就揭不開鍋了,老婆孩子得喝西北風了。怎麼辦?得想轍啊!自己跟自己較勁,琢磨一宿,還是沒著落。『夜裡尋思千條路,天亮還得賣豆腐。』現在夜裡『折餅兒』者也確實不少。下崗工人『折餅兒』,是琢磨如何再就業;企業家『折餅兒』,是尋思如何扭虧為盈;作家『折餅兒』,是構思小說情節,同樣是『折餅兒』,心態大不同。這就是『月兒彎彎照九州,幾家歡樂幾家愁』。
……
想要閱讀全部內容,掃一掃下面的二維碼,關注北方網官方微信。